Keine exakte Übersetzung gefunden für ملف منتظم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ملف منتظم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • To this end, available files are being evaluated systematically on the basis of specific criteria which have been developed in the course of the investigations.
    ولتحقيق هذا الهدف، يجري بشكل منتظم تقييم الملفات الموجودة الآن استنادا إلى معايير محددة جرى وضعها أثناء سير التحقيقات.
  • The members of the Council acknowledge the need to keep the Iraqi file under regular and comprehensive review. They acknowledge also the specific role of the Secretary-General in that regard.
    ويسلم أعضاء المجلس بالحاجة إلى إبقاء الملف العراقي قيد الاستعراض المنتظم والشامل، كما يسلّمون بالدور المحدد الذي يمكن أن يضطلع به الأمين العام في هذا الشأن.
  • Each subsidiary body was chaired by the minister responsible for the corresponding portfolio. Routine meetings were held to monitor the progress of implementation of the Agreement and to deal with various obstacles. Each subsidiary body was to report to the Supreme Commission.
    ويرأس كل لجنة الوزير المختص بالملف، وتعقد اللجان اجتماعات منتظمة لمتابعة سير إنفاذ الاتفاقية ومعالجة المعوقات المختلفة، وترفع كل لجنة فرعية تقريرا إلى اللجنة العليا.
  • (b) All policy decisions taken in respect of SOLAR, i.e. determination of SOA and related SOLAR are fully documented and systematically filed in the PER/FO and/or PER/IND files maintained by the Division of Human Resource Management.
    (ب) وكل قرارات السياسات التي اتخذت بشأن السولار، أي تحديد مناطق العمليات الخاصة وبمعدل السولار ذي الصلة، قد زودت بكل المستندات وخفضت بصورة منتظمة في ملفات الموظفين الميدانيين و/أو المستقلين التي تحتفظ بها شعبة إدارة الموارد البشرية.
  • The chairpersons welcome the offer by the Department of Public Information to transmit to each treaty body, through its respective secretariat, a dossier of media coverage of its work at both the national and international levels.
    يرحب رؤساء الهيئات بالعرض الذي قدمته إدارة شؤون الإعلام المتمثل في أن تقدم إلى كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، عن طريق أمانة كل منها، ملفاً يتضمن التغطية الإعلامية لعملها على المستويين الوطني والدولي. وأوصوا بأن يتم إعداد هذه الملفات على أساس منتظم.
  • Close cooperation has continued with the Lebanese authorities, in particular with the office of the Prosecutor-General and the Investigative Judge assigned to the case: the transfer of materials in the case file has proceeded at regular intervals; weekly liaison meetings have been held; the Internal Security Forces (ISF) have participated in review and analysis activities, in close tandem with investigators; and a representative of the office of the Lebanese Prosecutor-General has participated in the preparation of interviews of Syrian suspects.
    واستمر التعاون الوثيق مع السلطات اللبنانية، وخاصة مع مكتب المدعي العام وقاضي التحقيق المنوط بالقضية: ومضى قدما نقل المواد إلى ملف القضية على فترات منتظمة؛ وعُقدت اجتماعات اتصال أسبوعية؛ وشاركت قوى الأمن الداخلي في استعراض وتحليل الأنشطة في تنسيق مباشر مع المحققين؛ وشارك ممثل لمكتب المدعي العام اللبناني في الإعداد للمقابلات مع السوريين المشتبه بهم.